Medidas sanitarias encaminadas a evitar la
transmisión mecánica. La remoción de
plantas, y ramas de la poda, el acceso restringido a las
áreas con plantas infectadas, la sanitización
de los trabajadores (principalmente manos y ropa) y de su
herramienta son críticos. La inmersión de las
manos y herramientas de los trabajadores en agua con
detergente (10 g/litro) o leche bronca (no industrializada)
antes y después de trabajar cada planta, puede reducir
la transmisión del virus. Las estructuras de
invernaderos, cajas de cosecha, alambres, hilos, estacas,
ropa, etc., deben bañarse con agua con detergente para
inactivar las partículas virales contaminantes. A la
entrada de los invernaderos debe haber una llave para
frotarse las manos con detergente. También, las
perillas deben limpiarse frecuentemente con este
producto.
Mantenga las áreas circundantes y dentro del
cultivo libre de malezas, ya que muchas malezas son
hospedantes del virus y del trips.
El terreno del cultivo se debe mantener
húmedo hasta donde sea posible con el fin de
proporcionar un ambiente adverso a los trips.
Los lotes de tomate deben estar lo más lejos
posible de los cultivos de gramíneas o de flores y de
los jardines caseros.
Libere fauna benéfica. Su control
biológico se lleva a cabo mediante depredadores como
la chinche Macrolophus caliginosus. Es más
eficaz y se mueve mejor en el tomate, que el ácaro
depredador Amblyseius swirskii o que la chinche
Orius laevigatus, que en tomate no tienen una buena
instalación. El Mírido Nesidiocoris
tenuis, tiene una buena implantación en el
cultivo. Chrysoperla también es
efectiva.
Variedades resistentes.
Aplique insecticidas fúngicos (hongos
entomopatógenos) como Beauveria bassiana
(AgroBea), Verticillium Lecanii (AroVerti) y
Metarhizium anisopliae (AgroMeta). Aplíquelos
por la tarde para evitar la insolación y aprovechar la
alta humedad relativa durante la noche para que se lleve a
cabo la infección del insecto.
Controle las poblaciones de trips dentro del cultivo
y en cultivos y malezas circundantes. El manejo del trips es
muy importante, ya que unos cuantos trips pueden dispersar el
virus. Si los trips están presentes, es necesario un
programa de aspersiones de insecticidas eficaces para
mantener las poblaciones bajas y reducir y reducir la
incidencia de plantas enfermas. En su aplicación,
mojar bien la parte inferior de las hojas y el interior de
los cultivos. Se añadirá azúcar a los
preparados. Los equipos de tratamientos serán los
adecuados, recomendándose los que aseguren la llegada
de producto al interior de la vegetación de los
cultivos. Haga rotaciones de insecticidas para prevenir o
disminuir el surgimiento de resistencia en la
población de trips. Las aplicaciones de oxamil (Vydate
L), acefate (Orthene) y carbofuran (Furadan) a través
del sistema de riego por goteo pueden ayudar a evitar la
transmisión del virus.
Cuadro 5. Productos recomendados para
controlar trips transmisores de la marchitez manchada.
Ingrediente activo | Nombre comercial | Dosis/ha | Tolerancia en ppm | |||||
Carbofuran* | Furadan 350 L, Cufuran Ll-350 | 2.0-4.0 litros | ||||||
Diazinon (1) | Diazinon 25 E, Basudin 25 | 1.0-1.5 litros | 0.75 | |||||
Dimetoato (7) | Dimetoato 40, Rogor, Roxion 4, | 1.0-1.5 lt | 2 | |||||
Disulfoton (30) | Disyston 10% GR | 10-30 kg | 0.75 | |||||
Extracto de neem | XtraNeem | 0.75-1.5 lt | ||||||
Extracto de ajo | XtraGarlic | 1.0-2.0 lt | ||||||
Fenvalerate (7) | Belmark 300 | 300-500 cc | 1 | |||||
Malathion (1) | Malation 1000 CE | 1.0 litros | 8 | |||||
Metamidofos (7) | Tamaron 600, Monitor | 1.0-1.5 litros | 1 | |||||
Mevinfos (1) | Phosdrin | 0.2-0.4 litros | 0.2 | |||||
Oxamil (1) | Vydate L | 2.0-4.0 litros | 2 | |||||
Sales potásicas de | AgroSoapPlus | 1.0-2.0 lt |
( )=Días a la cosecha, SL=Sin
límite, *Sin registro
Curly top
Curotovirus del curly top (BCTV de la
familia de los geminivirus)
El curly top del tomate es una enfermedad
viral, del grupo de los geminivirus, que ha seriamente impedido
la producción comercial en varias partes del mundo. El
virus del curly top afecta a más de 300 especies
de plantas de hoja ancha. Las malezas y plantas cultivadas
infectadas sirven como reservorios para el insecto vector
(chicharrita) y el virus. La mostaza silvestre y muchas otras
malezas son la principal fuente de la chicharrita durante la
primavera. En El huisache, San Luis Potosí, se pudo
constatar que una planta de la familia Compositae (Asteraceae) y
el quelite son los principales hospederos de la
chicharrita.
Síntomas
Los síntomas del curly top varían
algo de acuerdo a la planta involucrada. En plantas de to- mate,
las hojas completamente desarrolladas muestran un enrollamiento
pronunciado hacia arriba (acucharamiento). Estas hojas se tornan
amarillentas con venación púrpura, y el follaje se
vuelve rígido y quebradizo (Foto 8). Las puntas de
crecimiento detienen su desarrollo y las hojas más
jóvenes se curvan y se tornan amarillas. Las plantas de
tomate infectadas decaen rápidamente y mueren. Los frutos
maduran prematuramente en la planta. En algunas ocasiones las
raicillas se ponen café en las puntas.
Desarrollo de la enfermedad
El virus del curly top es transmitido de planta
a planta solamente por la chicharrita de la remolacha,
Circulifer tenellus, la cual prefiere áreas
desérticas. La chicharrita no se multiplica en el tomate,
sino en remolacha azucarera y en las malezas que sirven como
reservorio para el virus. La chicharrita adquiere el virus cuando
se alimente en el floema de las plantas enfermas. Luego toma
suficientes partículas virales, en unos cuantos minutos de
alimentación, para permanecer infectiva por el resto de su
vida. Cuando estas chicharritas se alimentan en el floema de
plantas sanas, los síntomas del curly top
empiezan a aparecer en una o dos semanas y dentro de un mes la
planta muere. El virus se multiplica rápidamente en una
planta de tomate y dentro de un día o dos, antes que los
síntomas aparezcan, el virus puede ser adquirido por las
chicharritas que se están alimentando.
Las condiciones ambientales secas favorecen al insecto y
a la enfermedad. Las chicharritas se multiplican más
rápidamente cuando la temperatura y la intensidad luminosa
son altas y los días son largos, típicos de las
condiciones ambientales de verano. La reproducción
comienza en las áreas desérticas a medida que el
ambiente se calienta y luego emigra hacia las áreas
cultivadas cuando el monte empieza a secarse. Las plantas
jóvenes de tomate son particularmente
susceptibles.
Foto 8. Síntomas de curly
top.
La chicharrita emigra de lugares distantes y no se
reproduce o permanece en los lotes del cultivo. Mientras la
chicharrita emigrante sucumbe a los insecticidas, otras llegan.
Para cuando el curly top es evidente en un
plantío de tomate, la chicharrita tiene tiempo de haberse
ido a otros cultivos o malezas las cuales ella
prefiere.
Cuadro 6. Virus del Curly top
Enfermedad | Grupo y tamaño de | Transmisión por | Transmisión por | Transmisión | Supervivencia en el suelo |
Curly top | Curtovirus; 18×20 nm, tipo único de | – | Cidadélidos (chicharritas), | – | – |
+ = puede ocurrir
= No se sabe que ocorre o relativamente
no importante
Control
El mejor control es cuando se usan variedades
resistentes o tolerantes, pero éstas casi nunca son las
variedades o cultivares que reúnen las
características para comercialización.
Se debe implementar un programa de de control en
todo el valle diseñado para controlar la chicharrita
de la remolacha asperjando anualmente el pie de los cerros o
las malezas de los alrededores del cultivo donde se congregan
las chicharritas.Una alta densidad de plantas de tomate reduce las
visitas por la chicharrita. En tomates desarrollados en casas
sombras o invernaderos la enfermedad no llega a ser
importante, ya que el sombreado minimiza la presencia de la
chicharrita.Las aplicaciones de insecticidas a través del
sistema de riego por goteo son la mejor opción, ya que
la chicharrita muere antes de transmitir el virus. Estas
aplicaciones no matan a los insectos benéficos, ya que
ellos no se alimentan de las plantas. Las aplicaciones al
follaje no evitan la transmisión del virus, debido a
que las chicharritas están llegando constantemente al
cultivo.Las aspersiones de AgroSoapPlus en
combinación con extracto de neem (XtraNeem) o extracto
de ajo (XtraGarlic) dan excelentes resultados.
Cuadro 7. Insecticidas recomendados para aplicar a
través del sistema de riego por goteo.
Ingrediente activo | Nombre comercial | Dosis/ha | Tolerancia en ppm | Días a la cosecha | |||
Acefate* | Orthene 80 TS* | 1-2 kg | 4 | 7 | |||
Carbofuran* | Furadan 350 L* | 4.0-5.0 lt | |||||
Imidacloprid | Confidor 350 SC | 0.75-1.0 lt | 1 | ||||
Oxamil | Vydate L | 2.0-4.0 lt | 2 | 1 | |||
Thiametoxam | Actara | 600 g |
*No autorizados
Cuadro 8. Insecticidas recomendados para
aspersión en el follaje.
Ingrediente activo | Nombre comercial | Dosis/ha | Tolerancia en ppm | |||||
Cyflutrin (0) | Baytroid 050 CE | 0.75-1.0 lt | 0.2 | |||||
Deltametrina (1) | Decis 2.5 CE | 500 cc | 0.2 | |||||
Diazinon (1) | Diazinon 25 E, Basudin 25 E | 1.0-1.5 lt | 0.75 | |||||
Dimetoato (7) | Dimetoato 40, Rogor, Roxion 4, | 1.0-1.5 lt | 2 | |||||
Disulfoton (30) | Disyston 10% GR | 10-30 kg | 0.75 | |||||
Endosulfan (1) | Thiodan 35 CE, Thiofixan | 1.5-2.0 lt | 2 | |||||
Extracto de nemm (SL) | XtraNeem | 0.75-1.5 lt | -.- | |||||
Extracto de ajo (SL) | XtraGarlic | 1.0-2.0 lt | -.- | |||||
Fenvalerate (7) | Belmark 300 | 300-500 cc | 1 | |||||
Lambda cyhalotrina | Karate, Kirio | 0.35-0.5lt | 0.1 | |||||
Metamidofos (7) | Tamaron 600, Monitor 600 | 1.0-1.5 lt | 1 | |||||
Naled (1) | Naled 90, Selexone, Bromhuil | 1.0-1.5 lt | 0.5 | |||||
Oxamil (1) | Vydate L | 2.0-4.0 lt | 2 | |||||
Oxidemeton metil* | Metasystox R-25 | 1.0-2.0 lt | 0.75 | |||||
Permetrina (7) | Ambush 34 | 300-500 cc | 2 | |||||
Pymetrozine* | Plenum 50 PH* | 0.2-0.6 kg | 0.05 | |||||
Sales potásicas de ácidos grasos | AgroSoapPlus | 1.0-2.0 lt |
( )=Días a la cosecha, SL=Sin
límite, *Sin registro
Mosaico del
Pepino
Cucumovirus del mosaico del pepino
(CMV)
Grupo Cucumovirus
Síntomas
Los síntomas de la enfermedad varían
dependiendo de la cepa del virus involucrada. Cuando la
infección es temprana, el virus detiene el desarrollo de
las plantas, dándoles apariencia arbustiva. Las hojas
pueden presentar moteado verde claro o síntomas más
severos en donde la lamina foliar es muy reducida y
únicamente permanece la nervadura central de los foliolos.
Los frutos son pequeños y con frecuencia deformes (Foto
9).
Desarrollo de la enfermedad
Los áfidos (más de 86 especies)
generalmente introducen el virus del mosaico del pepino en el
cultivo de tomate desde las malezas o lotes de cultivos vecinos.
Las infecciones secundarias pueden ocurrir por áfidos o
durante el manejo del cultivo por los trabajadores de las plantas
infectadas a las plantas sanas. El CMV tiene un amplio rango de
hospedantes, afectando a más de 1,100 especies
pertenecientes a 100 familias, entre las cuales las
Crucíferas, Solanáceas, Compuestas,
Papilionáceas y Cucurbitáceas son las más
representativas. El CMV se transmite por semilla, pero no en
solanáceas (tomate, chile y berenjena) y
cucurbitáceas (melón, pepino, calabaza y
sandía) cultivadas.
Cuatro 33. Patógeno (Virus del Mosaico del pepino)
Enfermedad | Grupo y tamaño de | Transmisión por | Transmisión por | Transmisión | Supervivencia en el suelo |
Mosaico del pepino | Cucumovirus; 29 nm; multicomponentes; | + | Afidos, no persistente | + | – |
+ = puede ocurrir.= No se sabe que ocorre o
relativamente no importante
Foto 9. Síntomas del virus del
mosaico del pepino (CMV), mostrando hojas con lamina foliar
reducida, en algunos casos permaneciendo únicamente la
nervadura central de l foliolo.
Agente causal
El virus es no persistente, lo cual significa que se
transmite en segundos, cuando el áfido vector se
está alimentando en la planta hospedante.
Control
Medidas sanitarias encaminadas a evitar la
transmisión mecánica. La remoción de
plantas, y ramas de la poda, el acceso restringido a las
áreas con plantas infectadas, la sanitización
de los trabajadores (principalmente manos y ropa) y de su
herramienta son críticos. La inmersión de las
manos y herramientas de los trabajadores en agua con
detergente (10 g/litro) o leche bronca (no industrializada)
antes y después de trabajar cada planta, puede reducir
la transmisión del virus. Las estructuras de
invernaderos, cajas de cosecha, alambres, hilos, estacas,
ropa, etc., deben bañarse con agua con detergente para
inactivar las partículas virales contaminantes. A la
entrada de los invernaderos debe haber una llave para
frotarse las manos con detergente. También, las
perillas deben limpiarse frecuentemente con este
producto.Controlar los áfidos. Se han probado
insecticidas y aceites minerales, así como
también acolchados plásticos reflectantes,
bandas amarillas adherentes alrededor del cultivo y tiras
reflectantes sobre el cultivo para controlar los
áfidos; sin embargo, no se han encontrado resultados
convincentes.Eliminación de malezas y plantas ornamentales
portadoras del virus.Eliminar las plantas enfermas, para evitar la
dispersión de virus durante el manejo del cultivo,
pero después de hacer una aplicación de
productos que efectivamente controle los áfidos para
evitar el vuelo de estos insectos a plantas sanas.El control de los áfidos se lleva a cabo con
los mismos insecticidas usados para mosquita blanca. Las
aplicaciones de jabón (AgroSoapPlus), en
combinación con extracto de neem (XtraNeem) y ajo
(XtraGarlic) han dado buenos resultados, ya que el
jabón mata instantáneamente y no da tiempo al
insecto de volar hacia las plantas sanas en donde puede
transmitir la enfermedad.Las aplicaciones de insecticidas (Imidacloprid o
Thiametoxam) a través del sistema de riego por
goteo son muy efectivas, ya que elimina a la mayor parte de
la población de áfidos. Estas aplicaciones no
matan a los insectos benéficos, ya que ellos no se
alimentan de las plantas.
Cuadro 9. Productos recomendados para el
control de áfidos
Ingrediente activo | Nombre comercial | Dosis/ha | Tolerancia en ppm | |||
Acetamiprid | Rescate 20 PS | |||||
Clorpirifos (1) | Lorsban 480 EM, Lucaban 480C, Magnum l-480, | 1.5-2.0 lt | 0.05 | |||
Clothianidin* | Clutch | 150-200 g | ||||
Deltametrina (1) | Decis 2.5 CE | 500 cc | 0.2 | |||
Diazinon (1) | Diazinon 25 E, Basudin 25 | 1.0-1.5 lt | 0.75 | |||
Endosulfan (1) | Thiodan 35 CE, Thiofixan | 1.5-2.0 lt | 2 | |||
Extracto de neem | XtraNeem | 0.75-1.5 lt | ||||
Extracto de ajo | XtraGarlic | 1.0-2.0 lt | ||||
Fenpropatrin | Herald 375, Giro | 0.4-0.5 lt | 0.6 | |||
Fenvalerate | Belmark 300 | 300-500 cc | 1 | |||
Gamma-cyhalotrina | Proaxis | 150-200 cc | ||||
Imidacloprid | Confidor 350 SC, Imidacron, | 0.75-1.45 lt | 1 | |||
Lambda | Karate, Kirio | 0.35-0.5 lt | 0.1 | |||
Malathion | Malation 1000 CE | 1.0 lt | 8 | |||
Metamidofos | Tamaron 600, Monitor 600 | 1.0-1.5 lt | 1 | |||
Metomilo | Lannate 90, Methomyl 90, Nudrin 90 | 250-500 g | 1 | |||
Monocrotofos | Nuvacron 60 | 1.0 litros | 0.5 | |||
Naled | Naled 90, Selexone, Bromhuil | 1.0-1.5 lt | 0.5 | |||
Parathion | Parathion M 720, Cuprometil 720 | 1.0 lt | 1 | |||
Permetrina | Ambush 34 | 300-500 cc | 2 | |||
Pymetrozine | Plenum 50 PH | 400-600 g | 0.05 | |||
Sales potásicas de ácidos | AgroSoapPlus | 1.0-2.0 lt | ||||
Thiametoxam | Actara ® 25 | 600 g |
( )=Días a la cosecha
SL=Sin límite
*Sin registro
Aspermia del
Tomate
Cucumovirus de la Aspermia del Tomate
(TAV)
Esta virosis se ha estado detectando últimamente
tanto en cultivo de tomate en campo, como en invernaderos, se
trasmite por áfidos, mecánicamente y por
semilla.
Síntomas
La enfermedad se presenta como un moteado que puede ser
moderado o severo dependiendo del aislamiento del virus,
malformaciones de las hojas, achaparramiento de la planta, frutos
deformes, pequeños y comúnmente sin semillas (Foto
10).
Epidemiología
El virus infecta un amplio rango de hospederos en muchas
familias de plantas, que incluyen Solanáceas, Cannaceae,
Caryophyllaceae, Chenopodiaceae, Compositae,
Cucurbitáceas, Leguminosae-Papilionoideae y Liliaceae y es
trasmitido en forma no persistente por muchas especies de
áfidos, principalmente por Myzus persicae. Una
vez presente en el cultivo de tomate en campo o en invernadero y
aún sin la presencia de áfidos, el humano es el
principal encargado de la diseminación de la enfermedad
mediante las prácticas culturales del tomate.
Cuadro 10. Patógeno (Virus de la Aspermia del
tomate).
Enfermedad | Grupo y tamaño de | Transmisión por | Transmisión por | Transmisión | Supervivencia en el suelo |
Aspermia del tomate | Cucumovirus; 29 nm; multicomponentes; | + | Afidos no persistente | + | – |
+ = puede ocurrir,
= No se sabe que ocorre o relativamente
no importante
Foto 10. Síntomas del Virus de la
Aspermia del Tomate (TAV).
Control
Utilice las mismas estrategias de control que para el
Virus del Mosaico del Pepino.
Medidas sanitarias encaminadas a evitar la
transmisión mecánica. La remoción de
plantas, y ramas de la poda, el acceso restringido a las
áreas con plantas infectadas, la sanitización
de los trabajadores (principalmente manos y ropa) y de su
herramienta son críticos. La inmersión de las
manos y herramientas de los trabajadores en agua con
detergente (10 g/litro) o leche bronca (no industrializada)
antes y después de trabajar cada planta, puede reducir
la transmisión del virus. Las estructuras de
invernaderos, cajas de cosecha, alambres, hilos, estacas,
ropa, etc., deben bañarse con agua con detergente para
inactivar las partículas virales contaminantes. A la
entrada de los invernaderos debe haber una llave para
frotarse las manos con detergente. También, las
perillas deben limpiarse frecuentemente con este
producto.Controlar los áfidos. Se han probado
insecticidas y aceites minerales, así como
también acolchados plásticos reflectantes,
bandas amarillas adherentes alrededor del cultivo y tiras
reflectantes sobre el cultivo para controlar los
áfidos; sin embargo, no se han encontrado resultados
convincentes.Las aplicaciones de jabón agrícola
(XtraGarlic) en combinación con extracto de neem
(XtraNeem) o extracto de ajo (XtraGarlic) han dado buenos
resultados.Eliminación de malezas y plantas ornamentales
portadoras del virus.Eliminar las plantas enfermas, pero después
de una aplicación de insecticida efectivo, para evitar
la dispersión durante el manejo del
cultivo.El control de los áfidos se lleva a cabo con
los mismos insecticidas usados para mosquita
blanca.
Mosaico de la
Alfalfa
Alfamovirus del Mosaico de la Alfalfa
(AMV)
Síntomas
El follaje muestra un amarillo bronceado debido a las
áreas púrpuras y amarillas en hojas jóvenes
en desarrollo. Las plantas infectadas detienen su desarrollo y
las hojas se curvan hacia abajo. El tallo principal al nivel del
suelo tiene una coloración café oscura del floema,
la cual puede ser vista raspando ligeramente la epidermis del
tallo. Esta coloración puede extenderse hasta las puntas
de las ramas más altas. En la médula es
característico encontrar un rayado irregular de color
café. Las raíces frecuentemente presentan esta
misma coloración red café del floema. Dependiendo
de la edad de la planta al momento de la infección, el
fruto en desarrollo muestra varios grados de distorsión y
manchado café interno y externo (Foto 11).
Condiciones para el desarrollo de la
enfermedad
Los áfidos transmiten al virus del mosaico de la
alfalfa, mientras se alimentan o prueban en las plantas de
tomate. Esta enfermedad es frecuentemente encontrada cerca de
campos de alfalfa o de pastura permanente. Durante el corte de la
alfalfa los áfidos alados llevan los virus volando de la
alfalfa a los campos de tomate de los alrededores. Generalmente,
la enfermedad es encontrada más cerca de alfalfa y
gradualmente va disminuyendo con la distancia. Poca o nada de
diseminación secundaria ocurre dentro de un
campo.
Cuadro 11. Patógeno (Virus del Mosaico de la
Alfalfa)
Enfermedad | Grupo y tamaño de | Transmisión por | Transmisión por | Transmisión | Supervivencia en el suelo | |
Mosaico de la alfalfa | Alfamovirus Baciliforme, 18×29-58 nm, | + | Afidos, no persistente | + | – |
+ = puede ocurrir, = No se sabe que ocorre
o relativamente no importante
Foto 11. Virus del mosaico de la alfalfa
(AMV).
Control
Utilice las mismas estrategias de control que para
el Virus del Mosaico del Pepino.Localizando a los campos de alfalfa o por donde no
venga el viento de la alfalfa son los medios posibles para
evadir la enfermedad.Las aspersiones para áfidos no
eliminarán las infecciones primarias del tomate. Las
aplicaciones de jabón agrícola (AgroSoapPlus)
más extracto de neem (XtraNeem) o extracto de ajo
(XtraGarlic) han dado excelentes resultados, debido a que
matan instantáneamente a los áfidos. Por el
contario, cuando se hacer aplicaciones de insecticidas
químicos, generalmente, los áfidos se irritan y
empiezan a dispersar inmediatamente los virus que portan a
plantas sanas.Medidas sanitarias encaminadas a evitar la
transmisión mecánica. La remoción de
plantas, y ramas de la poda, el acceso restringido a las
áreas con plantas infectadas, la sanitización
de los trabajadores (principalmente manos y ropa) y de su
herramienta son críticos. La inmersión de las
manos y herramientas de los trabajadores en agua con
detergente (10 g/litro) o leche bronca (no industrializada)
antes y después de trabajar cada planta, puede reducir
la transmisión del virus. Las estructuras de
invernaderos, cajas de cosecha, alambres, hilos, estacas,
ropa, etc., deben bañarse con agua con detergente para
inactivar las partículas virales contaminantes. A la
entrada de los invernaderos debe haber una llave para
frotarse las manos con detergente. También, las
perillas deben limpiarse frecuentemente con este
producto.No se reportan variedades o tolerantes.
Pepino Mosaic
Virus
PepMV
El Pep Moaic Virus es un virus miembro de los Potexvirus
que infecta muchas especies solanáceas incluyendo al
tomate, papa, tabaco, etc. Fue detectado originalmente en plantas
solanáceas llamadas pepino (Solanum muricatum) en
Perú en 1974. Posteriormente fue reportado en tomates de
invernadero en Holanda, después en el Reino Unido y ahora
tiene distribución mundial. En México lo hemos
encontrado en el estado de Jalisco y Baja California; es
altamente infeccioso, muy estable y perdurable en el suelo y las
instalaciones.
Síntomas
Puede causar síntomas muy diversos en tomate,
dependiendo de la edad de la planta al momento de la
infección, de la cepa del virus, de la variedad del tomate
y de las condiciones ambientales durante la infección. Los
síntomas aparecen a las 2 ó 3 semanas de la
infección, los cuales inician en la parte terminal de
crecimiento de la planta (cabeza) tornando las hojas verde claro,
más pequeñas y con filodia. En las hojas aparecen
manchas angulares cloróticas o áreas verde
más oscuras levantadas y distorsión de hojas. En
los frutos ocurre un patrón de mosaico amarillo y rojo
llamado marmoleo y puede producir una maduración desigual
del fruto (Foto 12).
Desarrollo de la enfermedad
Pepino Mosaic Virus es trasmitido mecánicamente
particularmente por contacto. El PepMV se trasmite más
rápidamente que otros potexvirus como el Virus X de la
papa o que los Tabamovirus como el TMV y el ToMV, es
rápidamente trasmitido por las manos o las herramientas de
los trabajadores agrícolas. El PepMV es trasmitido por
semilla, sobre todo en las semillas que no han sido completamente
limpiadas, porque se ha encontrado contaminado, no infectando la
semilla. El PepMV es un virus muy estable y permanece de una
temporada a otra en residuos vegetales en el suelo o en las
instalaciones dentro de los invernaderos o campo como cajas de
cosecha, hilos, estacas, etc.
Foto 12. Síntomas del Pepino
mosaic virus (PepMV) en tomate. La decoloración de mosaico
amarillo mostrada en el foliolo es el síntoma más
notable del virus en plantas de tomate (A). Pobre calidad de
frutos con descoloramiento desigual en un invernadero en Texas
(B). Poto cortesia de Village Farms en Texas.
Cuadro 12. Patógeno (Pepino Mosaic Virus)
Enfermedad | Grupo y tamaño de | Transmisión por | Transmisión por | Transmisión | Supervivencia en el suelo |
Mosaico del Solanum muricatum | Potexvirus varilla flexuosa con | + | – | + | + |
+ = puede ocurrir
= No se sabe que ocorre o relativamente
no importante
Control
El control de este virus es similar al del TMV y ToMV.
Debido a que el PepMV se trasmite por contacto, las estrategias
de control deben de estar enfocadas a la sanitización y
medidas de bioseguridad.
La remoción de plantas, y ramas de la poda, el
acceso restringido a las áreas con plantas infectadas, la
sanitización de los trabajadores (principalmente manos y
ropa) y de su herramienta son críticos.
La inmersión de las manos y herramientas de los
trabajadores en agua con detergente (10 g/litro) o leche bronca
(no industrializada) antes y después de trabajar cada
planta, puede reducir la transmisión del virus. Las
estructuras de invernaderos, cajas de cosecha, alambres, hilos,
estacas, ropa, etc., deben bañarse con agua con detergente
para inactivar las partículas virales contaminantes. El
detergente y el jabón inactivan instantáneamente
las partículas de los virus, siendo con mucho las mejores
sustancias para desinfectar objetos y manos. A la entrada de los
invernaderos debe haber una llave para frotarse las manos con
detergente. También, las perillas deben limpiarse
frecuentemente con este producto. Plantar en lotes en donde no se
hay tenido la presencia de PepMV, TMV, ToMV o doble
infección, ya que estos virus pueden sobrevivir en el
suelo.
Mosaico del Tabaco y
del Tomate
Tobamovirus del mosaico del tabaco y del tomate (TMV
y ToMV)
Estas virosis se describen juntas, porque su
sintomatología es muy parecida. Ambas enfermedades se
presentan año con año en el valle de
Culiacán y en algunas ocasiones han llegado a causar hasta
un 10% de daño. Los dos virus se trasmiten por semilla,
por las manos de los fumadores, ya que el tabaco de casi todos
los cigarrillos está infectado por estos virus. Se
trasmite muy fácilmente en forma mecánica en
cualquier manejo de la planta, comenzando por las maniobras del
trasplante, hilado, podas y cosecha.
Síntomas
Los síntomas más evidentes se presentan en
el follaje con un moteado variable de verde claro a verde oscuro,
yendo acompañado de enrollamiento y malformación de
las hojas. Las plantas manifiestan achaparramiento y los frutos
presentan estrías, costras y deformaciones. En las plantas
enfermas, se observan inclusiones virales en el citoplasma de
tipo amorfa y cristalina (Foto 13).
Agente causal
Las partículas virales son de forma de varilla
rígida de 15 nm de diámetro y 300 nm de largo. Su
punto de inactivación térmica es de 93ºC con
una exposición de diez minutos. Su punto máximo de
dilución es de diez y la longevidad in vitro a
temperatura ambiente es de un mes; en tejidos de hojas disecadas
dura un lapso mayor de un año.
Foto 13. Virus del mosaico del tabaco
(TMV).
Desarrollo de la enfermedad
El mosaico del tomate es una de las enfermedades que se
transmiten fácilmente en forma mecánica durante las
prácticas culturales, principalmente con el manejo de
plántulas en los invernaderos, en las podas y durante el
hilamiento de estacones. El mosaico del tomate puede sobrevivir
muchos meses fuera de una planta viva, en las herramientas,
estructuras de invernaderos, el aserrín, y en el suelo; en
las hojas secas como en los cigarros puede sobrevivir durante
muchos años. Raramente se transmite por insectos (grillos
y chapulines). El virus del mosaico del tomate puede transmitirse
por semilla; sin embargo, la magnitud de las semillas con el
virus en lotes contaminados normalmente es por debajo del 2 %,
pero con el manejo subsiguiente de plantas todas las plantas
normalmente pueden llegar a infectarse antes de la
cosecha.
El rango de hospedantes del virus es muy amplio: ataca a
más de 50 géneros y 3000 especies de plantas
herbáceas y leñosas, como la vid, papa, chile,
tomate, frijol y tabaco, entre otras.
Los indicadores de este virus son: Nicotiana
glutinosa; Nicotiana tabacum var. xanthi y
Phaseolus vulgaris que presentan lesiones
locales.
Cuadro 13. Patógeno (Virus del
mosaico del tomate)
Enfermedad | Grupo y tamaño de | Transmisión por | Transmisión por | Transmisión | Supervivencia en el suelo |
Mosaico del tomate, mosaico del | Tobamovirus, 18×300 nm | + | – | + | + |
+ = puede ocurrir
= No se sabe que ocorre o relativamente
no importante
Control
Las medidas de control son similares a las del Pepino
Mosaic Virus (PepMV). El mosaico del tabaco no se controla una
vez enferma la planta. Las medidas preventivas encaminadas para
evitar la diseminación del virus son de vital
importancia.
Use plantas sanas.
No fume durante las labores al cultivo.
La remoción de plantas, y ramas de la poda,
el acceso restringido a las áreas con plantas
infectadas, la sanitización de los trabajadores
(principalmente manos y ropa) y de su herramienta son
críticos. Se recomienda frotar las manos con
jabón o detergente (10g/litro de agua), antes y
después del manejo de cada planta, así como
también sumergir las herramientas de trabajo
(cuchillos, tijeras de podas y de cosecha), hilos, alambres,
estacones, etc.Erradicar plantas enfermas.
Eliminar residuos de poda.
Plantar en lotes en donde no se hay tenido la
presencia de PepMV, TMV, ToMV o doble infección, ya
que estos virus pueden sobrevivir en el suelo.En invernaderos, a la entrada debe haber una llave
para frotarse las manos con detergente. También, las
perillas deben limpiarse frecuentemente con este
producto.Variedades resistentes.
Infección
Dual
Infección dual con virus X de la papa
(PVX)
y virus del mosaico del tabaco (TMV).
Síntomas
Los síntomas ocurren en hojas jóvenes como
pequeñas manchas cafés y en los pecíolos y
tallos como rayas estrechas. Las lesiones pueden combinarse para
formar grandes áreas muertas y las hojas se curvan hacia
abajo. Las lesiones en los frutos son pequeñas y
únicamente profundizan en la piel, pero muchas corren
juntas formando grandes lesiones. Estas grandes lesiones dan una
apariencia grasosa mal fruto. Los frutos se vuelven
ásperos y deformes (Foto 14).
Desarrollo de la enfermedad
El doble rayado ocurre solamente cuando ambos virus
están presentes en una planta. Si las plantas
jóvenes ya infectadas con virus del mosaico del tabaco
(TMV) llegan a infectarse con Infección dual con virus X
de la papa (PVX), la enfermedad resultante es la "doble
infección". La severidad de los síntomas es
afectada por la cepa del virus, la edad de la planta cuando es
infectada y la cantidad de luz durante el período el
periodo de desarrollo. Como el TMV es una de las enfermedades que
se transmiten fácilmente en forma mecánica durante
las prácticas culturales, principalmente con el manejo de
plántulas, por los trabajadores, en los invernaderos y
campo, en las podas y durante el hilamiento de estacones. Los
virus de la "doble infección" pueden transmitirse por
semilla y con el manejo subsiguiente de plantas todas las plantas
normalmente pueden llegar a infectarse antes de la
cosecha.
Cuadro 14. Patógeno (doble
infección)
Enfermedad | Grupo y tamaño de | Transmisión por | Transmisión por | Transmisión | Supervivencia en el suelo |
Doble infección del | Potexvirus y Tobamovirus Ambos virus en forma de | + | – | + | + |
+ = puede ocurrir, = No se sabe que ocorre
o relativamente no importante
Control
Las medidas de control son similares a las del TMV, ToMV
y PepMV:
Usar plantas sanas.
Eliminando las plantas enfermas y las que se
encuentran en las vecindades generalmente eliminarán
la enfermedad.El paso más importante es evitar cualquier
manejo de plantas de papa o tubérculos antes de
trabajar tomates.La remoción de plantas, y ramas de la poda,
el acceso restringido a las áreas con plantas
infectadas, la sanitización de los trabajadores
(principalmente manos y ropa) y de su herramienta son
críticos.Se recomienda frotar las manos con jabón o
detergente (10g/litro de agua), antes y después del
manejo de cada planta, así como también
sumergir las herramientas de trabajo (cuchillos, tijeras de
podas y de cosecha), hilos, alambres, estacones, etc.;
erradicar plantas enfermas y eliminar residuos de
poda.
Foto 14. Síntomas de doble
infección viral con el virus X de la papa y el virus del
mosaico del tabaco (PVX y TMV).
A la entrada de los invernaderos debe haber una
llave para frotarse las manos con detergente. También,
las perillas deben limpiarse frecuentemente con este
producto.No fume durante las labores al cultivo
Los tomates no deberán ser plantados cerca de
cultivos de papa, ni plantados en un campo el cual tuvo papas
la temporada anterior.Variedades resistentes/tolerantes. Las variedades
resistentes al TMV generalmente no muestran reacciones
severas a la "doble infección".Plantar en lotes en donde no se hay tenido la
presencia de PepMV, TMV, ToMV o doble infección, ya
que estos virus pueden sobrevivir en el suelo.
Bibliografia
AI-Musa, A. 1982. Incidence, economic importance, and
control of tomato yellow leaf curl in Jordan. Plant Dis. 66:
561-563.
Anderson, C. W. 1954. Cassia tors, a leguminous
host of tobacco etch virus. Plant Dis. Rep. 736-738.
Ascencio-Ibáñez, J.T., Diaz-Plaza, R,
Méndez-Lozano, J, Monsalve-Fonnegra, Z.I,
Argüello-Astorga, G.R. y Rivera-Bustamante, R.F. 1999. First
Report of Tomato Yellow Leaf Curl Geminivirus in Yucatán,
México. Plant Dis. 83:1178.
Bennet, C. W. 1971. The Curly Top Disease of Sugarbeet
and Other Plants. Monogr. 7. Ameritan Phylopathological Sociely.
St. Paul. MN. 81 pp.
Best, R. J. 1968. Tomato spotted wilt virus. Adv. Virus
Res. 13:66-146.
Braithwaite, B. M. y Blake, C. D. 1961. Tomato yellow
top vims; Its distribution, characteristics, and transmission by
the aphid Macrosiphum euphorbide (Thorn)- Ausl. J,
Agric. Res. 12: 1100-1107.
Broadbent, L. 1976. Epidemiology and control of tomato
mosaic virus. Annu. Rev. Phytopathol. 14: 76-96.
Brown, J.K. y Idris, A.M. 2006.
Introduction of the Exotic Monopartite Tomato yellow leaf
curl virus into West Coast Mexico. Plant Dis.
90:1360.
Brown, J.K. y Nelson, M.R. (1988) Transmission, host
range and virus-vector relationships in chino del tomate virus, a
whitefly-transmitted geminivirus from Sinaloa, Mexico. Plant
Disease, 72(10), 866-869.
Chagas, C. M., Vicente, M., Alba, A. P. C. y July, J. R.
1977. Solanum atropurpureum Schrank, a natural reservoir
of potato virus Y (PVY). Phytopathology. Z. 90:
147-151.
Cho, J. I., Mau. R. F. L. Gonsalves. D., y Mitchell, W.
C. 1986. Reservoir weed hosts of tomato spotted will virus. Plant
Dis.70: 1014-1017.
Cohen, S.. y Nitzany, F. E. 1966. Transmission and host
range of Lhe tomato yellow leaf curl virus. Phytopathology 56:
1127-1131.
Conover, R. A. y Fulton, R. W. 1953. Occurrence of
potato Y virus on tomatoes in Florida. Plant Dis. Rep. 37:
460-462.
Crill, P., Hagedorn, D. J. y Hanson, E. W. 1970. Alfalfa
mosaic, the disease ant its virus incitant. Univ. Wis. Agric.
Sci. Res. Bull. 280. 40 pp.
Czosnek, H. Ber, R., Amignus, Y., Cohen, S. Navol, N. y
Zamir, D. 1988. Isolation of lomalo yellow leaf curl virus, a
geminivirus. Phytopathology 7S:50H-512.
de Bokx, J. A. y Huttinga, H. 1981. Potato virus Y.
Descriptions of Plant Viruses, No. 242 (No. 37 rev). Commonwealth
Mycologica] Institute and Association of Applied Biologists, Kew,
Surrey, England. 6 pp.
Demski, J. W. 1979. The epidemiology of tobacco etch
virus-infected Cassia tiblusifolia in relation to
pepper. Plant Dis. Rep. 63: 647-650.
Finlay, K. W. 1953. Inheritance of sported wilt
resistance in the tomato. II. Five genes controlling spotted will
resistance in four tomato types. Aust. J. Biol., Sci. 6:
153-163.
Font, I.; Martínez-Culebras, P.; Jorda, M.C.,
Louro, D.; Vaira, A.M.; Accotto, G.P. (2002) First report of
Tomato infectious chlorosis virus in Spain. Plant
Disease, 86(6), p 696.
Font, M. I., A. M. Vaira, G. P. Accotto, A. Lacasa, J.
Serra, J. Gomila, M. Juarez, A.I. Espino, M. C. Jorda. Amarilleos
en los cultivos de tomate asociados a Tomato chlorosis virus
(ToCV) y Tomato infectious chlorosis virus (TICV) en
España. Bol. San.Veg. Plagas, 29: 109-121,
2003
Fletcher, J. T. 1984. Diseases of Greenhouse Plants.
Longman. New York. 351pp.
Francki, R. I. B., Mossop, D. W. y Hatta, T. 1979.
Cucumber mosaic virus. Descriptions of Plant Viruses, No. 213.
Commonwealth Mycological Institute and Association of Applied
Biologists. Kew. Surrey. England. 6 pp.
Francki, R. 1. B. y Haita, T. 1981. Tomato sported will
virus. Paginas 490-512 en: Handbook of Plant Virus Infections and
Comparative Diagnosis. E. Kurstak, ed. Else viet/Nonh-Holland
Biomedical Press. New York.
Gonsalves, D., Provvidenti, R. y Edwards, M. C. 1982.
Tomato white leaf: The relation of an apparent satellite RNA and
cucumber mosaic virus. Phytopathology 72: 1533-1538.
Hassan, S., Thomas, P. E. y Mink, G.I. 1985. Tomato
yellow top virus: Host range, symptomatology, transmission, and
variability. Phytopathology 75: 287-291,
Hassan, S. y Thomas, P. E. 1984. Etiological
distinctions between tomato yellow top virus and potato leafroll
and beet western yellows viruses. Plant Dis. 68:
684-685.
Henderson, D.R. 2009. TYLCV tomato production threat.
UCCE Farm Advisor, Imperial County. Western Farm Press.
westernfarmpress.com/vegetables/tomato-production-0604/… Jun 4,
2009 10:43 AM
Herold, F. 1970. Tobacco etch virus in Venezuela. Plant
Dis. Rep. 54: 344-345.
Hollings, M. y Huttinga, H. 1976. Tomato mosaic virus.
Descriptions of Plant Viruses. No. 156. Commonwealth Mycological
Institute and Association of Applied Biologists, Kew, Surrey,
England. 6 pp.
Hollings, M. y Brunt, A. A. 1981. Potyviruses. Paginas
731-807 en: Hand-hook ot Plant Virus Infections and Comparative
Diagnosis. E. Kurslak, en Elsevier/North-Holland Biomedical
Press. New York.
Idris, A.M., Guerrero, J.C., y Brown, J.K. 2007. Two
Distinct Isolates of Tomato yellow leaf curl virus
Threaten Tomato Production in Arizona and Sonora, Mexico. Plant
Dis. 91:910,
Idris, A.M.; Lee, S.H.; Brown, J.K. (1999) First report
of Chino del tomate and pepper huasteco geminiviruses in
greenhouse-grown tomato in Sonora, Mexico. Plant Disease, 83(4),
p 396.
Ioannou, N. I9K7. Cultural management of tomato yellow
leaf curl disease in Cyprus. Plant Pathol. 36:
367-373.
Jaspars, E. M. J. y Bos, L. 1980. Alfalfa mosaic virus.
Descriptions of Plant Viruses. No. 229. Commonwealth Mycological
Institute and Association of Applied Biologists, Kew, Surrey,
Inglaterra. 7 pp.
Jones, J. B., Jones, J. P., Stall, R. E. and Zitter, T.
A. Editores. Compendium of Tomato Diseases. APS Press 73
pp
Kaper, J. M. y Waterworth, H. E. 1981. Cucumoviruses.
Pagnas 257-332 en: Handbook of Plant Virus Infections and
Comparative Diagnosis. E. Kurstak, ed. Elsevier/North-Holland
Biomedical Press. New York.
Kunkel. L 0. 1931. Studies on aster yellows in some new
host plants. Contrib. Boyce Thompson Inst. Plant Res. 3:
85-123.
Lapidot, M. and Friedmann, M. 2002. Breeding for
resistance to whitefly-transmitted geminiviruses. Ann. appl.
Biol. 140:109-127.
Lustra, J. R. y LUcategui, R. C. de. 1975. Viruses
affecting tomatoes in Venezuela. Phytopathol. Z. 84:
253-258.
Makkouk, K. M. y Laierroi, H. 1983. Epidemiology and
control of tomato yellow leaf curl virus, Paginas 314-321 en:
Plant Virus Epidemiology: The Spread and Control of Insect-Borne
Viruses. R. T. Plumb y J. M. Thresh, eds. Blackwell Scientific
Publications. Oxford.
Martelli, G. P. 1981. Tombus viruses. Paginas 61-90 en:
Handtxtok of Plant Virus Infections and Comparative Diagnosis. E.
Kursuk. ed. El sevier/North-Ho II and Biomedical Press, New
York.
Martelli, G. P., Quacquarelli, A. y Russo, M. 197!.
Tomato bushy stunt virus. Descriptions of Plant Viruses. No. 69.
Commonwealth Mycological Institute and Association of Applied
Biologists. Kew. Surrey. England. 4 pp.
Momol, M. T., Simone, G. W., Dankers, W., Sprenkel, R.
K., Olson, S.M., Momol, E. A., Polston, J. E. and Hiebert, E.
1999. First report of Tomato yellow leaf curl virus in tomato in
south Georgia. Plant Disease 83:487.
Pelham, J. 1966. Resistance in tomato to tobacco mosaic
virus. Euphytica 15: 258-267.
Pelham, J. 1972. Strain-genotype interaction of tobacco
mosaic virus in tomato. Ann. Appl. Biol. 71: 219-228.
Pilowski, M. y Cohen, S. 1974. Inheritance of resistance
to tomato yellow leaf curl virus in tomatoes. Phytopathology
64:632-635.
Polston, J.E., McGovern, R.J. and Brown, L.G. 1999.
Introduction of Tomato yellow leaf curl virus in Florida and
implications for the spread of this and other geminiviruses of
tomato. Plant Disease 83:984-988.
Polston, J. E. and Anderson, P. K. 1997. The emergence
of whitefly-transmitted geminiviruses in tomato in the Western
Hemisphere. Plant Dis. 81:1358-1369.
Provvidenti, R., y Hoch, H. C. 1977. Tomato leaf roll
caused by the interaction of the wilty gene and tobacco mosaic
virus infection. Plant Dis. Rep. 61:500-502.
Purcifull, D. E. y Hiebert, E. I9S2. Tobacco etch virus.
Descriptions of Plant Viruses. No. 255. Commonwealth Mycological
Institute me and Association of Applied Biologists. Kew. Surrey.
England. 7 pp.
Ramírez-Villapudua, J. 1996. Influencia de las
cubiertas de colores en el desarrollo de los cultivos
hortícolas. Congreso de Parasitología
Agrícola, Tecnológico de Monterrey, Monterrey, N.L.
1996.
Ramírez-Villapudua, J. 1996. Influencia de las
cubiertas de colores en el desarrollo de los cultivos
hortícolas. Fundación tecnológica de
Sinaloa. Culiacán, Sinaloa, México, 19 de
septiembre de 1996.
Ramírez-Villapudua, J. 1991. Enfermedades de
Hortalizas (edición agotada). Universidad Autónoma
de Sinaloa. Edición de 1,000 ejemplares, de 105
páginas. Culiacán, Sinaloa,
México.
Ramírez-Villapudua, J. 1992. Las cubiertas
flotantes y los cultivos hortícolas. Agronomía 1:
2-5.
Ramírez-Villapudua, J. 1994. Cubiertas Flotantes
para el Desarrollo de Cultivos Hortícolas y control de
virosis. Universidad Autónoma de Sinaloa. Edición
de 1,000 ejemplares, de 43 páginas. Culiacán,
Sinaloa, México. Difusión. ISBN:
968-6063-67-6.
Ramírez-Villapudua, J. 1994. Estado actual,
perspectivas y manejo de la mosquita blanca biotipo "B" en el
estado de Sinaloa. En Simposium Internacional Sobre Mosquita
Blanca. Ed. Universidad Autónoma de Sinaloa,
Secretaría de desarrollo Agropecuario del Estado de
Sinaloa y Confederación de Asociaciones Agrícolas
del Estado de Sinaloa, Culiacán, Sinaloa, México.
Del 22 al 23 de septiembre de 1994.
Ramírez-Villapudua, J. 1996. Floating coverages
for disease prevention (virosis). Agricultural Tecnologies with
Plastics, International Simposium 1996, Veracruz,
Ramírez-Villapudua, J. 1996. Influencia de las
cubiertas de colores en el desarrollo de los cultivos
hortícolas. ExpoAgro Sinaloa 1996.
Ramírez-Villapudua, J. 1996. Influencia de las
cubiertas de colores en el desarrollo de los cultivos
hortícolas. CAADES, Culiacán, Sinaloa,
1996.
Ramírez-Villapudua, J. 1998. Cubiertas flotantes
para incrementar rendimientos y controlar enfermedades virosas de
las hortalizas. En Enfermedades de las Hostalizas. Editado por
Jacobo Cruz Ortega, Raymundo García Estrada y Armando
Carrillo Facio. Universidad Autónoma de Sinaloa,
Culiacán, Sinaloa, Páginas 207-219. ISBN
968-7636-43-2.
Ramírez-Villapudua, J. y
Sáinz-Rodríguez, R. A. 2002. Enfermedades y Plagas
del Cultivo del Tomate. Agrobiológica, Culiacán,
Sinaloa, México. Difusión. 65
páginas.
Ramírez-Villapudua, J., Estrada-Ramírez,
J. F., y Sáinz Rodríguez, R. A. 1994. Control
químico de la transmisión del virus del mosaico del
tabaco (Nicotiana tabacum) durante el manejo de plantas. Inter 3:
5-12.
Ramírez-Villapudua, J. y
Sáinz-Rodríguez, R.A. 1994. Manejo integrado de
enfermedades en hortalizas. En Curso de Aprobación de
Profesionales en el Manejo Fitosanitario de Hortalizas. Ed.
Secretaría de Agricultura y Recursos Hidráulicos-
Univ. A. de Sinaloa, pág. 118-122. Villa Gustavo
Díaz Ordaz, Sinaloa, México. Del 10 al 14 de
octubre de 1994.
Ramírez-Villapudua, J. y
Sáinz-Rodríguez, R. A. 2010. Manejo Integrado de
las Enfermedades del Tomate. 2da Edición, Imprenta 11
Ríos. Agrobiológica, S.A. de C.V. Culiacán,
Sinaloa, México. 391 páginas.
Ramírez-Villapudua, J., López-Villapudua,
J. R. y López-Villapudua, C. 1990. Enfermedades del tomate
(Lycopersicon esculentum) en Yurécuaro y
Thanuato, Michoacán. XVII Congreso Nacional de
Fitopatología de la Sociedad Mexicana de
Fitopatología, Culiacán, Sinaloa, México.
Pág. 57. Investigación.
Rast, A. T. B. 1975. Variability of tobacco mosaic virus
in relation to control of tomato mosaic in glasshouse tomato
crops by resistance breeding and cross protection. Cent. Agric.
Publ. Doc. Agric. Res. Rep. 834. 76 pp.
Schroeder, W. T., Provvidenti, R. y Robinson, R. W.
1967. Incubation temperature and virus strains important in
evaluating tomato genotypes for tobacco mosaic virus reaction.
Tomato Genet. Coop. 17: 47-49.
Schuster, D. and Polston, J. 1999. Whitefly management
guide: Tomato yellow leaf curl virus. Citrus and Vegetable, July,
A6-A7.
Simons, J. N. 1959. Potato virus Y appears in additional
areas of pepper and tomato production in south Florida. Plant
Dis. Rep. 40: 531-533.
Thomas, J. E. 1984, Characterization of an Australian
isolate of tomato yellow top virus. Ann. Appl. Biol. 104:
79-86.
Thomas, P. E. y Martin, M. W. 1971. Apparent resistance
to establishment of infection by cuily top virus in tomato
breedings lines. Phyiopatholo Ev. 61: 550-551.
Thomas, P. E. y Martin, M. W. 1972. Characterization of
a factor of resistance in curly top virus-resistant tomatos.
Phytopathology 62: 954-958.
Thomas, P. E. y Mink, G. 1. 1979. Beet curly top virus.
Destripiions of Flaw Viruses. No. 210. Commonwealth Mycologicul
Inslitule and Association of Applied BiologiMs. Kov. Surrey.
England. 6 pp.
Tomlinson, J. A. y Faithfull, E. M. 1984. Studies on the
occurrence of tomato bushy stunt virus in English rivers. Ann.
Appl. Biol. 104: 485-495.
Tomlinson, J. A. Faithfull, E. M. Fleweit. T. H. y
Beards, G. 1982. Isolalion of infective tomato bushy stunt virus
after passage through the alimentary tract of a man. Nature
(London) 300: 637-638.
Torres-Pacheco, I.; Garzón-Tiznado, A.; Brown,
J.K.; Bercerra-Flora, A.; Rivera-Bustamante, F.R. (1996)
Detection and distribution of geminiviruses in Mexico and the
Southern United States. Phytopathology, 86, 1186-1192.
Turina, M., Ricker, M. D., Lenzi, R., Masenga, V., and
Ciuffo, M. 2007. A severe disease of tomato in the Culiacan area
(Sinaloa, Mexico) is caused by a new picorna-like viral species.
Plant Dis. 91:932-941.
University of California Statewide Integrated Pest
Management Project. 1985. Integrated Pest Management of Tomatoes.
Publ. 3274. 2nd ed. University of California, Division of
Agriculture and Natural Resources, Oakland. 105 pp.
Van Regenmortel, M. H. V. y Pinck, L. 1981. Alfalfa
mosaic virus. Paginas 415-421 en: Handbook of Plant Virus
Infections and Comparative Diagnosis. E. Kurstak, ed.
Elsevier/North-Holland Biomedical Press, Nueva York.
Zilter, T. A. Daughlrey, M. L. y Sanderson, J. P. 1989.
Diseases of tomato, other vegetables, and ornamental crops:
Tomato spotted will virus. Cornell Coop. Ext. Veg./Hortic. Crops
Fact Sheet 735.90. 6 pp.
Zilter, T. A. y Tsai, J. H. 1981. Viruses infecting
tomato in southern Florida. Plant Dis. 65:787-791.
Zimmerman-Gries, S. Pilowsky, M. y Marco, S. 1976.
Occurrences of alfalfa mosaic virus in tomatoes in Israel. Plant
Dis. Rep. 60: 895-897.
Zitter, T. A. y Everett, P. H. 1982. Effect of an
aphid-transmitted yellowing virus on yield and quality of staked
tomatoes. Plant Dis. 66: 456-458.
Zitter, T. A. y Tsai, J. H. 1981. Viruses infecting
tomato in southern Florida. Plant Dis. 65:787-791.
Autor:
Dr. José Ramírez
Villapudua,
Ramiro González
Garza,
M.C. Roque A. Sáinz
Rodríguez.
Agrobiologica, S.A. de C.V., Biociencia,
S.A. de C.V. y Universidad Autónoma de Sinaloa.
Copyright 2009, Reservados todos los
derechos conforme a la ley
Página anterior | Volver al principio del trabajo | Página siguiente |